definiția vituperării

Un vituper este o infracțiune, un reproș, o insultă sau o vătămare îndreptată către o persoană. De obicei, acestea sunt cuvinte foarte critice față de cineva cu care sunt intenționați să le jignească sau să le discrediteze.

Este obișnuit ca acest termen să fie folosit la plural, deoarece există frecvent mai multe acuzații și infracțiuni. Acest cuvânt provine din latină, în special din termenul vituperium.

Substantivul vituperate corespunde verbului vituperate, care înseamnă a cenzura ferm pe cineva. Trebuie menționat, pe de altă parte, că actul de vituperare poate avea cauze justificate sau poate fi descalificări nefondate.

Contextele în care este folosit

De regulă, cineva este jignit când primește insulte de la altul ca urmare a acțiunilor sale rele.

Puteți vitupa pe cineva în privat sau în public și, bineînțeles, dacă îl faceți public în fața multor oameni, cuvintele jignitoare sunt mai puternice.

În același timp, vituperarea poate fi verbală sau scrisă (în acest din urmă caz, insultele și descalificările ar putea fi reflectate într-o scrisoare către editorul unui media sau pe o rețea socială).

Dacă un grup de oameni critică și insultă pe cineva pentru comportamentul lor neadecvat, acesta îl denigrează

În diferitele contexte în care se folosește acest cuvânt, este un fel de ofensă cu care se intenționează să dăuneze onoarea cuiva.

Actul de insultare sau vituperare face parte din condiția umană. O facem din diverse motive: pentru a ne ventila, ca expresie de furie față de cei care nu gândesc ca noi sau din cauza nevoii psihologice de a se simți puternici în fața celorlalți.

Trebuie remarcat faptul că vituperio este un termen în uz, deoarece este o formă cultă de limbaj. Există multe sinonime care au o semnificație echivalentă: certare, reproș, descalificare, mustrare, calomnie, cenzură sau defăimare.

Luați o vituperare în Chile

La fel ca multe alte orașe, chilianii au obiceiul de a lua un aperitiv înainte de prânz. Această acțiune este cunoscută sub numele de „a lua un vituper”. Această utilizare a termenului este exclusivă chilienilor și se crede că a fost o invenție populară și plină de umor în care cuvântul gustare a fost schimbat în vituperare.

Foto: Fotolia - honzahruby