definirea interpretului

Cuvântul interpret are o utilizare larg răspândită în limba noastră și mai multe referințe în funcție de contextul în care este aplicat.

Calcul: program care analizează și execută alții cu limbaje mai complexe

În contextul computerului , un interpret este un program care analizează și execută alte programe, dar care au fost codificate cu un limbaj mai complex .

Interpretul va efectua traducerea relevantă atunci când este necesar în special, adică în momentul în care programul rulează și nu este obișnuit ca aceștia să salveze rezultatul traducerii corespunzătoare.

Profesionist înregistrat, dedicat interpretării și traducerii unei limbi

Pe de altă parte, un interpret poate fi un profesionist dedicat traducerii și interpretării unui anumit limbaj sau limbă, pe care l-au studiat în detaliu .

Practic, meseria sa constă în medierea între două persoane care vorbesc limbi diferite, dar pe care știe să le vorbească și le înțelege perfect și apoi va traduce fiecare dintre cuvintele sau semnalele care sunt rostite într-o comunicare interpersonală sau într-un discurs .

De asemenea, este obișnuit ca acest profesionist să fie numit traducător.

Acum, trebuie să subliniem că această lucrare este studiată la universitate și pentru a putea face exerciții profesionale, este necesar să promovezi diploma completă pentru a obține înregistrarea care să permită traducătorului să intervină în proceduri și evenimente.

Între timp, traducerea se numește produsul interpretului sau al lucrării traducătorului, care constă în schimbarea limbii unui text sau a unei prezentări orale, respectând întotdeauna conținutul a ceea ce este scris sau a ceea ce se spune.

Acum, traducerea poate fi literală, deoarece respectă strict conținutul în cauză sau gratuită, deoarece nu există o traducere cuvânt cu cuvânt, ci mai degrabă lucrarea este generală și ceea ce se face este să traduci ideea, conceptul de ce a fost scris sau ce a spus cineva.

Activitatea interpretului este cu siguranță milenară și, prin urmare, a fost o practică foarte obișnuită în diferitele civilizații umane care au populat această lume, de la apariția primelor texte scrise, întrucât era nevoie urgentă de a le înțelege când nu era disponibil și, prin urmare, limba în care a fost scris textul nu a fost vorbită.

Tocmai acolo a fost chemat interpretul pentru a îndeplini această sarcină.

Una dintre cele mai traduse cărți din istorie a fost Biblia, cu intenția clară de a-i extinde circulația.

În prezent, progresele care au avut loc în domenii precum știința și tehnologia și globalizarea, au crescut cererea și nevoia de a traduce informații, documente, conținut care este difuzat la televiziune și Internet, printre altele.

Beneficiile tehnologiei au permis, de asemenea, în unele cazuri, ca traducătorul uman să fie înlocuit cu un dispozitiv automat în care este introdus cuvântul de tradus sau există aplicații și pagini web care permit, în câteva secunde, traducerea cuvintelor în diferite limbi.

Muzician care cântă o melodie sau un instrument

Între timp, în domeniul muzicii , un interpret este acel muzician care compune sau interpretează muzică .

Dacă, pe lângă interpretarea muzicii, o compune, poate fi numit cantautor.

Între timp, dacă cântă doar muzică, va fi numit instrumentist.

Printre cele mai utilizate sinonime pentru acest sens se numără cel de cântăreț .

Actor sau actriță

În domeniul actorie găsim și o referință pentru cuvânt, deoarece cuvântul interpret este adesea folosit ca sinonim pentru actor / actriță .

După cum știm, actorul este acea persoană care reprezintă un personaj într-un mod profesionist sau amator într-o piesă, un film sau la televizor .

A te pune în pielea acelui personaj va presupune mai întâi recunoaștere și apoi internalizare pentru a-l interpreta din adâncul inimii și, desigur, este o interpretare foarte sinceră.