definiția fayuca

Spaniola vorbită în America are unele particularități. Acest lucru se datorează mai multor motive: influența limbilor indigene, mișcările migratoare de-a lungul istoriei lor sau evoluția limbii în sine. Cuvântul fayuca este un bun exemplu în acest sens, deoarece este un termen de origine arabă care a fost folosit în Spania în trecut și care înseamnă articol de contrabandă. În acest sens, se referă la vânzarea sau exportul oricărei mărfuri fără autorizația corespunzătoare a acesteia .

Prin urmare, este un produs a cărui comercializare este în afara legii. Vânzarea de fayuca este persecutată de autorități pentru că este o activitate clandestină, dar este ceva atât de adânc înrădăcinat în anumite teritorii încât a devenit o realitate normalizată.

Fayuca, piața neagră și bachaqueo

Cuvântul fayuca este foarte frecvent în Mexic și Columbia. În ceea ce privește utilizarea acestuia, este utilizat în mai multe sensuri: 1) pentru a indica faptul că un produs este o imitație și nu este original, 2) pentru a se referi la un produs de origine străină, de obicei dintr-o țară asiatică și 3) în Mexic a fost utilizat Acest termen se referă la produsele care au fost cumpărate în Statele Unite și care au fost aduse în țară prin contrabandă.

În Spania, cuvântul fayuca nu este folosit și vorbește direct despre un articol de contrabandă sau de pe piața neagră, termen care a fost popularizat în anii 1930 de un faimos complot legat de piața neagră (care au organizat complotul erau trei străini numiți Strauss, Lowann și cu numele de familie s-a format cuvântul piață neagră). În anii următori, piața neagră a fost foarte importantă în viața de zi cu zi în perioada Franco, deoarece alimentele erau rare și puteau fi achiziționate doar pe piața neagră.

În Venezuela, contrabanda este cunoscută sub numele de bachaqueo

În contextul politicii venezuelene actuale, există un control guvernamental asupra prețurilor produselor de bază și acest lucru generează o rețea de vânzare ilegală, bachaqueo. În ceea ce privește originea cuvântului, acesta provine de la bachaco, care înseamnă furnică. Astfel, asemănarea dintre furnicile tăcute și contrabandiștii clandestini a creat un nou concept.

Unii analiști consideră că contextul actualului bachaqueo venezuelean este comparabil cu piața neagră spaniolă din alte vremuri.

Pro și contra ale contrabandei

Vânzarea unui produs de contrabandă este în mod normal asociată cu prețuri mai mici și din acest motiv sunt atractive pentru consumator. Cu toate acestea, în majoritatea cazurilor acestea sunt bunuri de calitate slabă și nu oferă cumpărătorului niciun fel de garanție.

Foto: Fotolia - cookart